Turgenev read the biography
Turgenev’s father served in the Elizavetgrad Kirasir Regiment, which was apartment in Orel. Having retired with the rank of colonel, he settled on the estate of his wife, the village of Spassky-Lutovinov, ten miles from the city of Mtsensk, the Oryol province, and in the year he made a family with a wagon with a whole carpet-a foreign trip, during which I. returned to Spasskoye, the Turgenev family healed the village life, that noble.
a slow, spacious and small life, the very memory of which has almost been erased in the current generation - with the usual atmosphere of tutors and teachers, Swiss and Germans, homegrown uncles and serf nannies. At the beginning of the year, the Turgenevs moved to Moscow, where they bought a house on a dump truck, and in the year of I. Dubensky, the teacher of the Russian language, about P.
Pogorelsky, the teacher of mathematics, and about I. Klyushnikov, a rather famous writer who signed his poems by the letter of F. at Moscow University, the reports of the University of Petersburg, was not great: from the University of St. All his professors only P. Pletnev knew how to act on the listeners. In the year, after a short stay in Russia and trips to Italy, he returned to Berlin and remained there for about a year, living in the same apartment with the famous M.
Bakunin, who did not then engage in politics. Dalya, served very poorly and faulty - and retired in the year. In the same year, he entered the literary field - printed a small poem: “Parach” - without putting up his name - and met Belinsky. For two followed years, he continued to write poetry and even poems that did not meet and did not deserve approval-and leaving at the end of the year abroad, he decided to completely stop or change his activities; But the success of a short passage in the prose, entitled “Ferry and Kalinch”, and left by him in the editorial office of just a renewed magazine: “Contemporary”, returned it to literary classes.
Since then, they have not stopped - and last year the fifth edition of his collected works was already. A slight break in these classes occurred only in the year, when, regarding the printing of his article about the death of Gogol, or, more precisely, due to the appearance of a separate edition of the “notes of the hunter”, I. From the year I. If the work is a translation, or other derivative work, or created in co -authorship, then the validity of exclusive copyright expired for all authors of the original and translation.